Giáo Viên và Con Người
Vào lúc 11:15 sáng, bạn học người Myanmar của tôi đề nghị, “Chúng ta đi mua Tempura nào.” Sau đó, chúng tôi cùng với bạn bè đến từ Indonesia, Bangladesh và Việt Nam mua đồ ăn và ăn uống trong công viên gần trường học trong khi trò chuyện. Đó đã trở thành thói quen hàng ngày của tôi.
Ở phía bên kia công viên có một trường mầm non. Tôi có thể thấy các em nhỏ xếp hàng và chơi theo hướng dẫn của giáo viên. Các giáo viên dường như đang dạy các em về cách cư xử và mối quan hệ giữa người Nhật qua trò chơi. Đôi khi, các em nhỏ cùng giáo viên đi dạo và học về luật giao thông như đèn tín hiệu. Tôi nghĩ đó là điều tuyệt vời. Người Nhật được dạy về cách cư xử và lễ nghi từ nhỏ, nên khi trưởng thành, họ trở thành người lịch sự và biết giữ lễ nghi.
Nhìn các em nhỏ, tôi nhận ra tầm quan trọng của giáo viên trong cuộc sống. Trong chữ Hán, “giáo viên” (先生) được viết là “trước” (先) “sinh” (生). Nghĩa là người sinh ra trước và do đó biết nhiều điều, có thể dạy cho người khác. Còn “con người” (人間) là “người” (人) “ở giữa” (間). Điều này biểu thị người có thể giao tiếp giữa người với người.
“Giáo viên,” là “con người” theo nghĩa chữ Hán, đóng vai trò hướng dẫn trẻ em đến tương lai. Cuộc đời tôi cũng vậy. Ban đầu, tôi không hiểu gì và không biết nên làm gì cho tương lai. Bằng cách đi học và học hỏi nhiều điều, tôi đã bắt đầu hiểu làm thế nào để trở thành một người. Cơ hội du học Nhật Bản là nhờ giáo viên của tôi ở Bali.
Bây giờ, tôi vẫn còn non nớt, nhưng tôi muốn trưởng thành thành một “giáo viên”, có thể giúp ích cho cuộc sống của người khác.