“Tình Cảm”
Ngay từ trước khi bắt đầu học tiếng Nhật, tôi đã rất yêu thích chữ Hán. Lúc đó, tôi chưa hiểu ý nghĩa của chữ Hán, nhưng tôi rất xúc động khi nhìn thấy những chữ Hán đẹp.
Vì thế, tôi đã tự luyện viết chữ Hán và tìm hiểu ý nghĩa của chúng. Mong muốn học hỏi nhiều hơn về chữ Hán cũng là một trong những lý do tôi quyết định học tiếng Nhật. Đặc biệt, chữ Hán mà tôi yêu thích nhất là “情” (tình cảm).
Khi còn ở Việt Nam, tôi thường đến chùa. Tại đó, một vị sư đã dạy tôi cách sử dụng thảo dược. Đôi khi, khi có thời gian, chúng tôi trò chuyện cùng nhau qua tách trà. Cuộc trò chuyện của chúng tôi luôn xoay quanh cuộc sống. Đôi khi, chúng tôi cũng nói về chữ Hán.
Một ngày, khi đang uống trà sen cùng vị sư, ông đã viết chữ “情” và hỏi tôi về ý nghĩa của nó. Vị sư giải thích rằng một ý nghĩa của “情” liên quan đến trái tim của hạt sen, là một loại thảo dược. Trái tim hạt sen có màu xanh. Chữ “情” được tạo thành từ chữ Hán “心” (trái tim) và “青” (xanh), biểu thị trái tim của hạt sen. Đó là một suy nghĩ thú vị.
Ý nghĩa khác liên quan đến cuộc sống. Là con người, chúng ta phải luôn hành động với tấm lòng. Nhưng tôi nghĩ điều đó chưa đủ. Khi đưa ra quyết định, chúng ta thường ưu tiên bản thân mình. Tuy nhiên, chúng ta cần phải xem xét tình cảm của người khác và liệu mình có thể đam mê với việc đó trước khi quyết định. Chúng ta có thể làm bất cứ điều gì, nhưng nếu không có đam mê với công việc, nó có thể sẽ không kéo dài.
Quá trình suy nghĩ về hướng đi nghề nghiệp cũng tương tự. Chúng ta nên tự hỏi mình thực sự muốn làm gì, muốn trở thành người như thế nào, sau đó theo đuổi những điều mình đam mê và yêu thích đến cùng.
Chúng ta không biết kết quả sẽ như thế nào, nhưng nếu không thử, mọi thứ sẽ không bắt đầu.
Giống như cây cối mọc thẳng hướng về ánh nắng mặt trời, tôi cũng muốn theo đuổi mục tiêu của mình với đam mê đến cùng. Tôi khuyến khích mọi người cũng làm như vậy. Hãy ấm áp trái tim bằng ánh nắng mặt trời và nuôi dưỡng hạt giống trong lòng.