《对不起》的意义
日语中有很多美丽的词语,但“对不起”(すみません)是我最喜欢的日语之一。从我来到日本的第一天起,“对不起”这个词就给我留下了深刻的印象。
我永远不会忘记我来到日本的那一天。一到达机场,我就感到兴奋,被周围的风景吸引,不小心踩到了前面一个人的脚。我不太会说日语,正犹豫着怎么道歉时,对方先对我说了“对不起”。我很惊讶。明明是我的错,他们为什么要道歉?如果是我,我可能就不会道歉。
越南人认为如果不是自己的错,就没必要道歉。所以我一直在想为什么。当时的我并不理解这个词的含义。但在日本生活了一年半后,我终于找到了答案。
日本人即使不是自己的错,也会对别人说“对不起”。我意识到“对不起”这个词中包含了对他人的体贴和关怀。
有一天,我乘公交车去天神。车上非常拥挤。一个老妇人不小心踩到了我的脚。我本能地对她说了“对不起”。那一刻,我终于理解了机场那人为什么要对我说“对不起”。被踩到脚并不意味着你完全没有错。如果我的脚不在那里,也许就不会被踩到。从对方的角度考虑事情和拥有宽容的态度是让我们日常生活更加愉快的重要因素。
现在,我已经习惯了日本的生活和文化,也会说日语了。“对不起”这个词我经常听到。我已经理解了它的各种含义,并且学会了像日本人一样真诚地道歉。
我意识到日本人拥有宽容和接纳他人的心态。我喜欢“对不起”这个词的原因是因为它充满了关怀和温柔。
现在,我不仅想学习日语,还想学习日本的优秀文化和日本人的温柔。我回到越南后,希望能将日本人的温柔精神传递给越南人,成为日本和越南友好交流的桥梁。